WebCapítulo 2 Se revela a Daniel el sueño de Nabucodonosor — El rey vio una gran imagen; vio una piedra del monte cortada, no con mano, que destruyó la imagen; y la piedra creció y llenó toda la tierra — La piedra es el reino de Dios en los últimos días. WebDaniel 2 Daniel interpreta el sueño de Nabucodonosor 1 En el segundo año del reinado de Nabucodonosor, tuvo Nabucodonosor sueños, y se perturbó su espíritu, y se le fue el …
Did you know?
WebDaniel 7:1. ARC. No primeiro ano de Belsazar, rei de Babilônia, teve Daniel, na sua cama, um sonho e visões da sua cabeça; escreveu logo o sonho e relatou a suma das coisas. VFL. Durante o primeiro ano em que Belsazar foi rei de Babilônia, eu, Daniel, tive um sonho e, enquanto estava na minha cama, tive visões na minha mente. WebDaniel 2:2–7 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB) 2 So the king gave orders to summon the diviner-priests, mediums, sorcerers, and Chaldeans to tell the king his dreams. When they came and stood before the king, 3 he said to them, “I have had a dream and am anxious to understand it.”
WebDaniel, 2. 1. Druge godine Nabukodonozorova kraljevanja usni Nabukodonozor sanje: njegov se duh zbog toga uznemiri, a san ga ostavi. Versículos relacionados com Daniel, 2: Danielovo poglavlje 2 prikazuje san kralja Nabukodonozora i tumačenje koje je dao Daniel, što mu otkriva ne samo značenje sna, već i detalje o budućnosti kraljevstava ... WebDaniel 2 1 En el segundo año del reinado de Nabucodonosor, tuvo Nabucodonosor sueños, y se turbó su espíritu y se le fue el sueño. 2 Hizo llamar el rey a magos, astrólogos, encantadores y caldeos, para que le explicaran sus sueños. Vinieron, pues, y se presentaron delante del rey.
WebDaniel 2 Daniel interpreta el sueño de Nabucodonosor 1 En el segundo año del reinado de Nabucodonosor, tuvo Nabucodonosor sueños, y se perturbó su espíritu, y se le fue el sueño. 2 Hizo llamar el rey a magos, astrólogos, encantadores y caldeos, para que le explicasen sus sueños. Vinieron, pues, y se presentaron delante del rey. WebNebuchadnezzar Has a Disturbing Dream. 2 In the second year of his reign Nebuchadnezzar had many dreams. His mind was disturbed and he suffered from insomnia. 2 The king issued an
WebDaniel 2:1-49. Daniel. 2 In the second year of his kingship, Neb·u·chad·nezʹzar had a number of dreams, and he * was so agitated + that he could not sleep. 2 So the king …
WebDaniel, 2 1. No segundo ano de seu reinado, Nabucodonosor teve sonhos que lhe perturbaram a tal ponto o espírito, que perdeu o sono.* 2. Mandou chamar os escribas, os mágicos, os feiticeiros e os caldeus para lhe fazerem a interpretação. Estes vieram apresentar-se diante do rei. 3. how to get rid of hickeys 4156378WebNebuchadnezzar’s Troubling Dream. 2 Now in the second year of the reign of Nebuchadnezzar, Nebuchadnezzar had dreams; and his spirit was troubled, and his sleep left him. 2 Then how to get rid of hickeys 4202361WebEl sueño del rey … 27 Respondió Daniel ante el rey, y dijo: En cuanto al misterio que el rey quiere saber, no hay sabios, encantadores, magos ni adivinos que puedan declarar lo al rey. 28 Pero hay un Dios en el cielo que revela los misterios, y El ha dado a conocer al rey Nabucodonosor lo que sucederá al fin de los días. Tu sueño y las visiones que has … how to get rid of hickeys 4205425WebDaniel 2 - Biblia Dios habla hoy El sueño del rey Nabucodonosor 1 Durante el segundo año de su reinado, Nabucodonosor tuvo varios sueños, y por causa de ellos llegó a estar tan preocupado que no podía dormir. 2 Entonces mandó llamar a magos, adivinos, hechiceros y sabios, para que le explicaran aquellos sueños. how to get rid of hickeys 4224558WebDániel 2:1–49. Dániel. 2 Uralkodásának második évében Nabukodonozor több álmot is látott, és annyira nyugtalanná vált *, a hogy nem tudott aludni. 2 Ezért hívatta a mágiát űző papokat, mágusokat, varázslókat és a káldeusokat *, hogy mondják meg, miket álmodott. Ők pedig eljöttek, és a király elé álltak. b 3 A ... how to get rid of hickeys 4128272WebDaniel 2 Reina-Valera 1960 Daniel interpreta el sueño de Nabucodonosor 2 En el segundo año del reinado de Nabucodonosor, tuvo Nabucodonosor sueños, y se perturbó su espíritu, y se le fue el sueño. 2 Hizo llamar el rey a magos, astrólogos, encantadores y caldeos, … how to get rid of hickeys 4132408WebDaniel 2:19 Entonces el misterio fue revelado a Daniel en una visión de noche. Daniel entonces bendijo al Dios del cielo. Daniel 2:28 Pero hay un Dios en el cielo que revela los misterios, y El ha dado a conocer al rey Nabucodonosor lo que sucederá al fin de los días. Tu sueño y las visiones que has tenido en tu cama eran éstos: Daniel 2:47 how to get rid of hickeys 4211135